•  

    Par les temps qui courent,

     

    Dans la rue, autour de moi, autour de nous, y'a tout ces combats, ces détresses
    Ces vies qui n'en sont pas, y'a tant de questions de tout les jours
    Par les temps qui courent
    Chaque instant, j’entends des cris, j'entends des voix
    Tout ces gens sur la voie, laissés là, à porter de nos bras
    Difficile la vie et l'amour par les temps qui courent

    Mais moi je vais contre le vent, contre le temps, contre les jours
    J'ai encore de l'espoir qui attend, contre le seul compte à rebours
    de ces temps qui courent, ces temps qui courent

    Qu'il est loin le temps des fleurs et du jasmin
    Faut-il dire au revoir aux projets, nos rêves de lendemain qui s'envolent avec les vautours
    Par les temps qui courent
    J'ai des prières, des mots que je dis dans le noir, des jours où j'ai trop froid
    les long soirs où je me voit dans le miroir et où je sens mon souffle court
    Par les temps qui courent

    Mais moi je vais contre le vent, contre le temps, contre les jours
    J'ai encore de l'espoir qui attend contre le seul compte à rebours
    Moi j'attends encore le printemps, je regarde tendrement autour
    Je tend les mains, je vois devant et je crois encore et toujours
    à ces temps qui courent, ces temps qui courent.

    Sers moi contre tes bras, sers moi encore de ton amour
    Rien est jamais perdu, ils annoncent encore les beaux jours
    Par les temps qui courent, les temps qui courent
    Ils annoncent encore les beaux jours
    Par les temps qui courent.

     

    Par les temps qui courent,


    votre commentaire
  •  

    Onde eu for

     

     

     

    Onde eu for


    votre commentaire
  •  

     

     

    It's just one more day
    C'est juste un jour de plus
    No one said
    Personne ne dit
    There would be rain again
    Qu'il y aurait de la pluie encore
    Won't blame it on myself
    Je ne m'accuserai pas
    I'll blame it on the weatherman
    J'accuserai l'homme de la météo
    Get away for a while
    Pars pour un moment
    Here I am out on my own again
    Ici, je suis encore tout seul dehors
    Won't blame it on myself
    Je ne m'accuserai pas
    I'll blame it on the weatherman
    J'accuserai l'homme de la météo

    [Chorus]
    [Refrain]
    Standing on the shore
    Se tenant sur le rivage
    Calling out your name
    Appellant ton nom
    I was here before
    J'étais là auparavant
    I could see your face
    Je pouvais voir ton visage
    Only clouds will see
    Seulement les nuages verront
    Tears are in my eyes
    Les larmes qui sont dans mes yeux
    Empty like in my heart
    Sont vident comme mon coeur
    Why do you say goodbye ?
    Pourquoi dis-tu donc au revoir ?

    [Bridge]
    [Pont]
    The rain goes on (and on again)
    La pluie arrive (toujours et toujours)

    Alone I can I hear
    Seul je peux entendre
    Hear our song
    Entendre notre chanson
    Playing for me again
    Jouée une fois de plus pour moi
    Won't blame it on myself
    Je ne m'accuserai pas
    Just blame it on the weatherman
    Je n'accuserai que l'homme de la météo

    [Chorus]
    [Refrain]

    [Bridge]
    [Pont]

    Maybe it's too late
    Peut-être que c'est trop tard
    Maybe it's too late to try again
    Peut-être que c'est trop tard pour réessayer
    Maybe I can't pray
    Peut-être que je ne peux prier
    Maybe I can't wait
    Peut-être que je ne peux attendre
    Maybe I can't blame the weatherman
    Peut-être que je ne peux accuser l'homme de la météo

    [Bridge]
    [Pont]

    Oh blame it on the weatherman
    Oh accuse l'homme de la météo


    votre commentaire
  • Did You Ever Love Somebody

     

    Did you ever love somebody ?
    Est-ce tu as déjà aimé quelqu'un ?
    So much that the earth moved
    A tel point que la terre c'est mise à trembler
    Did you ever love somebody ?
    Est-ce tu as déjà aimé quelqu'un ?
    Even though it hurt to
    Quoique cela blessait
    Did you ever love somebody ?
    Est-ce tu as déjà aimé quelqu'un ?
    Nothing else your heart could do
    Que rien d'autre ne pourrait faire ton coeur
    Did you ever love somebody ?
    Est-ce tu as déjà aimé quelqu'un ?

    Who never knew
    Qui n'a jamais su
    Did you ever lay your head down
    N'as-tu jamais posé ta tête
    On the shoulder of a good friend
    Sur l'épaule d'un bon ami
    And then had to look away somehow
    Et alors tu as dû regarder au loin de cette façon ou d'une autre
    Had to hide the way you felt for them
    Tu as dû cacher ce que tu ressentais pour lui
    Have you ever prayed the day would come
    N'as-tu jamais prié pour que ce jour arrive
    You'd hear them say they feel it too
    Tu l'entendrerais dire qu'il le ressent aussi
    Did you ever love someone ?
    Est-ce tu as déjà aimé quelqu'un ?
    Who never knew
    Qui n'a jamais su
    I do.
    Moi oui
    And if you did
    Et si toi aussi,
    Well you know I'd understand
    Bien tu sais que je comprendrais
    I could, I would
    Je pourrais, je saurais
    More than anybody can
    Plus que personne ne peut

    [Chorus]
    [Refrain]

    Like I love you
    Comme je t'aime
    Like I love you
    Comme je t'aime
    Like I love youn
    Comme je


    votre commentaire
  • Feels Like Home

     

     

    Quelque chose dans tes yeux me donne envie de me perdre
    Me donne envie de me perdre, dans tes bras
    Il ya quelque chose dans ta voix qui fait battre mon coeur rapidement
    J'espère que ce sentiment durera
    Le reste de ma vie

    Si tu savais à quel point ma vie a été solitaire avant
    Et combien de temps j'ai été si seule
    Et si tu savais comme je voulais que quelqu'un vienne,
    Et change ma vie, comme toi tu l'as fait

    Et j'ai l'impression d'être à la maison, j'ai l'impression d'être à la maison
    J'ai l'impression d'être à nouveau là d'où je viens
    J'ai l'impression d'être à la maison, j'ai l'impression d'être à la maison
    J'ai l'impression d'être à nouveau là d'où je viens

    Une fenêtre se brise, le long d'une longue rue sombre
    Et une sirène hurle dans la nuit
    Mais je suis bien, parce que tu es ici avec moi
    Et je peux presque voir, à travers l'obscurité de la lumière

    Et si tu savais, ce que ce moment signifie pour moi
    Et combien de temps j'ai attendu pour te toucher
    Et si tu savais à quel point tu me rends heureuse
    Je n'ai jamais pensé que j'aimerais quelqu'un si fort

     

    Feels Like Home


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique